Dịch giấy tờ tiếng Việt sang tiếng Anh, đúng chuẩn nộp cơ quan Úc
Chỉ một lỗi nhỏ ở tên, ngày tháng hay con dấu cũng có thể khiến hồ sơ bị yêu cầu bổ sung và visa của bạn chậm lại. Mỗi bản dịch do một Biên dịch viên được NAATI công nhận thực hiện, mang con dấu tự tra cứu được, và được kiểm tra từng cái tên – ngày – số so với bản gốc.
Điều khiến hồ sơ chậm lại — và cách chúng tôi xử lý
⚠ Sai một chữ trong tên hoặc ngày tháng.
✓ Đối chiếu từng tên, ngày và số trực tiếp với ảnh bản gốc, qua kiểm tra hai bước.
⚠ Sai định dạng, thiếu con dấu hoặc chi tiết chứng nhận.
✓ Mỗi trang có con dấu NAATI, số CPN và câu chứng nhận đầy đủ, theo bố cục bản gốc.
⚠ Không chắc bản dịch có thật không, sợ gặp dịch vụ trôi nổi.
✓ Con dấu NAATI trên bản dịch được tra cứu công khai tại công cụ chính thức của NAATI.
Tự kiểm tra con dấu NAATI tại công cụ tra cứu chính thức của NAATI
Quy trình 5 bước — bạn biết trước mình sẽ trải qua những gì
Chọn giấy tờ & tải bản gốc
Nhận báo giá tức thì, minh bạch từng khoản.
Thanh toán an toàn
Momo · VietQR · chuyển khoản (VN) hoặc PayPal · Payoneer (Úc/quốc tế).
Biên dịch viên NAATI dịch
Đối chiếu từng tên, ngày, số với bản gốc.
Kiểm tra QA + đóng dấu NAATI
Mỗi trang có số CPN, con dấu và câu chứng nhận.
Nhận bản dịch có dấu
Tải PDF trong 30 ngày; tự tra cứu con dấu NAATI.
Thời gian hoàn thành theo gói
| Gói dịch vụ | Thời gian dự kiến | Phụ phí |
|---|---|---|
| Tiêu chuẩn | 2–3 ngày làm việc | — |
| Nhanh 24h | Trong 24 giờ | +A$35 |
| Hỏa tốc trong ngày | Trong ngày làm việc | +A$70 |
Thời gian là dự kiến, tính theo ngày làm việc kể từ khi thanh toán và giấy tờ rõ nét; hồ sơ nhiều trang hoặc nội dung phi tiêu chuẩn có thể cần thêm thời gian.
Người Việt, làm cho người Việt
- Đội ngũ nói tiếng Việt, đọc đúng giấy tờ Việt Nam — giấy khai sinh, lý lịch tư pháp số 2, sổ hộ khẩu, bằng cấp & bảng điểm — và hiểu hành trình visa, du học, định cư của bạn.
- Hỏi đáp bằng tiếng Việt, báo giá rõ ràng, theo dõi đơn online. Thanh toán Momo · VietQR · chuyển khoản (VN) hoặc PayPal · Payoneer (Úc/quốc tế).
- Cần gấp cho hạn nộp? Có bản dịch nhanh 24h cho giấy tờ tiêu chuẩn.
Loại giấy tờ phổ biến
Dịch giấy khai sinh tiếng Việt sang tiếng Anh bởi Biên dịch viên được NAATI công nhận, có con dấu và số CPN tra cứu được.Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn (NAATI)
Dịch giấy đăng ký kết hôn (giấy chứng nhận kết hôn) Việt–Anh bởi Biên dịch viên được NAATI công nhận, có con dấu tra cứu được.Dịch thuật lý lịch tư pháp số 2 (NAATI)
Dịch Phiếu lý lịch tư pháp số 2 Việt–Anh bởi Biên dịch viên được NAATI công nhận, có con dấu tra cứu được, dùng cho hồ sơ tại Úc.Dịch thuật bằng cấp & bảng điểm (NAATI)
Dịch bằng tốt nghiệp và bảng điểm Việt–Anh bởi Biên dịch viên được NAATI công nhận, giữ đúng môn học, tín chỉ và điểm số.
Vì sao chọn bản dịch NAATI?
Biên dịch viên chứng nhận rằng BẢN DỊCH là đúng và chính xác. Chúng tôi không đánh giá tính xác thực của giấy tờ gốc và không đưa ra kết luận nào về điều đó.
Chúng tôi cung cấp bản dịch NAATI đúng chuẩn; quyết định chấp nhận hồ sơ luôn thuộc về cơ quan tiếp nhận.
Tự kiểm tra con dấu NAATI tại công cụ tra cứu chính thức của NAATI